QUOTE (afz123456 @ Jun 22 2011, 09:28 AM)

LOL, I was thinking everyone had an iPhone for a sec there......
Lots of them do today...but this trend started out many many years ago when phones didn't have the qwerty board.
Sometimes it has to do with the regional dialect,
Like hoài is pronounced as wai in Southern Vietnamese. But "wai`" is still easy to decipher to they changed it to wei.
The changing of a --> e sort of mimics certain dialect in Central or North Central Vietnam
seo = sao, we' = quá (~ wa)...
Even though the dialect may not do it systematically like the teens
Remember the stories of how some accents in Central parts of Vietnam are made fun of because of their oddness?
Well I think teens of different regions just got together on the internet, and some of them spelled things in their dialects for fun, then teens of other regions saw it, then eventually they just morph everything together to create some funky spelling that doesn't really match any dialect.
Không -> hông -> hom -> hem
I moved to the US so I didn't get caught on with all this 9x typing, so when I chat with people, I still type proper Vietnamese. It's hard to change a habit. My habit is to type proper Vietnamese so even when I want to type 9x language, it's hard to do so. It will slow me down as it doesn't come out of me naturally like typing proper Vietnamese.